Albüm Resimleri / Wêneyên Albûmê

Albüm Videoları Playlist / Vîdyoyên Albûmê

Şarkı Sözleri - Gotinên Stranan
Kurdî / Türkçe / English

Wa ez ji te çûm

Asîman in perên min

Evîneke windayî me

Bêwar û bêalî me

Lehî ne her du çav

Dil maye bêav

Min ji bîr bike

Ji vê evîna windayî

Wa ez ji te çûm

Cîhanek bêdeng im

Nede dû min

Evîneke windayî me

Du bajar in destên te

Nagihên dilê min

Êdi ji bîr bike

Ji vê evîna windayî

Gotin: Müslüm ASLAN

Muzîk: Diljen RONÎ

Çavê te bar kirin ji vî bajarî

Ne dengê min tê ne jî yê te

Li ber ronahiyeke nîvmirî ez dimeşim

Dewsên tiliyên te winda dibin yek bi yek

Ji xewneke derewîn

Ji dilekî derewîn

ji bêhneke serxweş

Hişyar dibim ji nû ve

Te dîl girtî, min dest berda

Te can kuştî, min eşq berda

Xwedî dilekî juvan im, lê çi feyde ye

Ne tu dizanî çi bikî, ne jî ez

Min emrê xwe bihûrand, bi gazindên te

Dewsa lêvên te jî winda dibin yek bi yek

Gotin û muzîk: Diljen RONÎ

Hemû xatûnên min dil şikandî

Bûne bar li ser pişta min

Îro dikenim, lê sibe ez dê bigirîm

Her roj, her êvar, her şev

Xew neket çavên min, dilê min perîşan

Xew neket çavên min, halê min perîşan

 

Biborînin li min, min efû bikin

Vî barî ji pişta min hilînin

Hemû sedem ev dilê tolaz e!

Lê ez çi bikim dil jî dixwaze!

Xew neket çavên min, dilê min perîşan

Xew neket çavên min, halê min perîşan

 

Gotin û Muzîk: Diljen RONÎ

Tê bîra te?

Ku dengê me li hev diket

Di wan demên bêdeng de dest cemidî,

dil sar bû

Şeveke ji payîzê bû, tê bîra te?

Her der zer û şil bû, tê bîra te?

 

Tê bîra min!

Çûyîna te çiqas bêwext bû

Evîneke hilweşiyayî te hêliştîbû li pey xwe

Şevek ji payîzê bû, tê bîra min!

Herder zer û şil bû, tê bîra min!

 

Ka îşev tu li kû yî ? Ez bi tenê me.

Li ber baraneke betilî û hûr ez westiyayî me

Dilê min li te digere, çav li derî

Destê min vala ye, bi jan herdem tijî

 

Lê tu li kû yî jana min?

Lê tu li kû yî hêviya min?

Lê tu li kû yî evîna min?

 

Gotin û muzîk: Diljen Ronî

Çavbeleka min tu yî

Porxeleka min tu yî

Surmeleka min tu yî

Jar û perîşan im ez

 

Sorperiya min tu yî

Dêmzêriya min tu yî

Şeng û şoxa min tu yî

Jar û perîşan im ez

 

Bejinbilindê tu yî

Pirgewr û rindê tu yî

Wek mûm û findê tu yî

Li dil bikovan im ez

 

Rû gewr û şêrîn tu yî

Stêr û perwîn tu yî

Şêrîn û hem Zîn tu yî

Memê di zindan im ez

 

Helbest: Cigerxwîn

Muzîk: Hozan Dilgeş

Ba dilewitîn ku nêrîn sar dibû

Dest jê diweşiyan ku ken dibû payîz

 

Te gilî li lêvan da, hezkirin firî çû

Ew bîranîn nema tên ew bûn batirsokên evînê

Derya… Derya…Tu gihayî zerya yê

 

Dil ziwa dibû ku çav bi dûr diketin

Demsal dixeyîdîn ku winda dibû rû

 

Gotin: Müslüm ASLAN

Muzîk: Diljen RONÎ

Min çavên xwe girtin ku te bibînim

Lê bi lez derbas dibe jiyan

û ez negihiştim herikîna wê

Ev peyvên bêxew ji bo te!

Heta sibê ez dibêjim

Heta sibê ez dibêjim

Ez dibêjim navê te, di ber xwe de…

 

Gava tu diçû birîn li min ma

Ev name û wêne li dû te man

Ez negihiştim çûyîna te,

Ez dereng mam li te

Bibore!

 

Gotin û Muzîk: Diljen RONÎ

Were Sînê lê, ez heyrana çavê te me, hey lê Sînê, 


Were Sînê lê,  ez birîndarê bejna te me, heyra min e,


Tu kubar î lê, mîna kevoka çîl û qerqaş, rûbarê hewê


Tu bedew î lê,  mîna kulîlka nav mêrg û çîmenê, eşîretê


Dihebînim mîna ziyaretê navê Sînê


Sînemêêêê, bedewa nav eşîrê Sînemê

Birîndar im ez, mîna teyrê nav esmanê, gulistan e
Were Sînê lê, birîndarê xwe bibîne, heyra min e
Tu bizanibe ez, tu car bîr nakim navê Sînê, li rûbarê dinê
Birîndar im ez were Sînê, were Sînê, were Sînê
Dihebînim mîna ziyaretê navê Sînê
Sînemê bedewa nav eşîrê Sînemê…

 

Gotin û muzîk: Kerem GERDENZERÎ

Dengekî gewre herikî

Ji qermiçokên aniya pelan

Ji stûnên kezeba dilan
Bê pirs te deriyê jiyana min girt
Bê pirs û bê xatirxwestin tu çûyî
Mîna tenêtiya te mame

Benda bêhna te mame

Xemgîniya min dawa xeydokîya te dikşîne
Te dengê xwe veşart û tu çûyî
Ji xwe re dibêjim ji xwe re guhdar dikim
Helbesta te ya çavzarok
Û strana çivîkan li cem min ma

Xeydok!
Bêsûc im

Xweliya emrê min têx nava tiliyên xwe
Bişo bi çola kerbela serê min
Tu dê bibînî ez bêsûc im
Ji nava derewan daweşandî hatim

 

Gotin: Müslüm ASLAN

Muzîk: Diljen RONÎ

Vazgeçtim işte senden

Gökyüzü kanatlarım

Yitik bir aşk’ım

Yurtsuz ve yönsüzüm

 

İki göz sel artık

Yürekse kıraç

Unut beni

Ve bu yitik aşkı…

 

Vazgeçtim işte senden

Sessiz bir dünyayım

Gelme ardımdan

Yitik bir aşk’ım

 

Ellerin iki şehir

Yetişmiyor yüreğime

Unut beni

Ve bu yitik aşkı…

 

Söz: Müslüm ASLAN

Müzik: Diljen RONÎ

Gözlerin gitti bu kentten

Ne benim ne de senin sesin duyulur

Loş bir ışıkta yürüyorum

Birer birer parmak izlerin de yok oluyor

 

Yalan bir rüyadan

Yalan bir gönülden

Sarhoş bir kokudan

Yeniden uyanıyorum

 

Sen tutsak eden, ben boş veren

Sen öldürensin, ben aşktan vazgeçenim

 

Pişman bir kalbim var ama ne fayda

Ne sen ne yapacağını biliyorsun, ne de ben

Ömrüm geçti serzenişlerinden

Dudaklarının izleri de yok oluyor birer birer

 

Söz ve müzik: Diljen RONÎ

Kalbini kırdığım tüm kadınlar

Sırtıma yük oldular

Bugün gülüyorum ama yarın ağlayacağım

Her gün, her akşam, her gece

Gözlerim uykusuz, gönlüm perişan

Gözlerim uykusuz, halim perişan

 

Ne olur affedin beni, bağışlayın!

Bu yükü sırtımdan alın

Her şeyin sebebi bu çapkın yürek

Ne yapayım gönül istiyor

Gözlerim uykusuz, gönlüm perişan

Gözlerim uykusuz, halim perişan

 

Söz ve Müzik: Diljen RONÎ

Hatırlar mısın?

Seslerimizin çarpışmasını

Sessiz zamanlardı eller soğuk, gönül ise buz kesmiş

Hatırlar mısın, bir sonbahar gecesiydi?

Hatırlar mısın, her yer sararmış ve ıslaktı?

 

Hatırlıyorum

Gidişinin zamansızlığını

Ardında yıkık bir aşk bırakmıştın

Hatırlıyorum, bir sonbahar gecesiydi!

Hatırlıyorum, her yer sararmış ve ıslaktı!

 

Hani bu gece nerdesin? Ben yalnızım.

Yorgunum, yorgun çiseleyen bir yağmurda

Gönlüm seni arar, gözler kapıda

Ellerim bomboş, her zaman acıyla dolu

 

Ama nerdesin sızım?

Nerdesin umudum?

Nerdesin sevgilim?

 

Söz ve müzik: Diljen Ronî

Benek gözlüm sensin

Kıvırcık saçlım sensin

Sensin benim fenerim

Zavallı ve perişan benim

 

Kızıl peri olan sensin

Altın yanaklım sensin

En mutlu halim sensin

Zavallı ve perişan benim

 

Uzun boylum sensin

Yüce ve güzel olan sensin

Mum ışığım sensin

Yüreği acılı olan benim

 

Güzel yüzlü ve tatlı olan sensin

Yıldız ve gökyüzü sensin

Şirin ve Zin sensin

Zindandaki Mem benim

 

Söz: Cigerxwîn

Müzik: Hozan Dilgeş

Bakışlar soğuyunca rüzgarlar kirlenirdi,

Gülüşler güze dönünce eller dökülürdü

 

Uçup gitti sevgi, dudaklara düşünce sitem

O güzel günler yaşanmaz artık, aşka korkuluk oldu anılar

Derya, Derya… Kavuştun okyanusa

 

Gözlerin uzaklaşınca yürek kururdu

Mevsimler küserdi yüzünü görmeyince

 

Söz: Müslüm ASLAN

Müzik: Diljen RONÎ

Seni görmek için gözlerimi yumdum

Yaşam hızla akar ve

Ben akışına yetişemedim

Uykusuz sözcüklerim senin için

Sabahlara kadar sayıkladım

Sabahlara kadar sayıkladım

Sayıkladım, sayıkladım ismini

 

Sen gidince  yara kaldı bende

Senden geriye kalan  bu mektup ve resimler

Ve yetişemedim gidişine

Beni affet,  geç kaldım sana

 

Söz ve Müzik: Diljen RONÎ

Sînê gel, gözlerine hayran olduğum Sînê

Sînê gel, endamına vurgunum

Çaresizim 
Kibar!

Gökyüzünde süzülen siyah benekli beyaz güvercin misali

Çok güzelsin!
Aşiretin bahçe ve çimenlerinin çiçeği gibi 
Kutsalsın Sînê,  ismini kutsuyorum Sînê

 

Sen ki aşiretin en güzeli

 

Ülkenin göğündeki kartal gibi yaralıyım  
Sînê gel, gel de yaralını gör 
Çaresizim
Bil ki ben dünyada  asla Sînê

ismini hiçbir zaman unutmayacağım 
Yaralıyım ben Sînê gel
ziyaretgah gibi ismini kutsuyorum Sînê
Sen ki aşiretin en güzeli


Söz ve müzik: Kerem GERDENZERÎ

Yüksek bir ses aktı

Yaprakların alnındaki kırışıklıklardan

Gönlün derinliklerinden,

Yaşamla bağımı kopardın sorgusuz sualsiz

Hoşça kal bile demeden gittin

Senin yalnızlığın gibiyim

Kokunu bekliyorum

 

Üzüntüm hep senin kırılganlığından

Sesini saklayıp gittin

Kendim söyleyip kendim dinliyorum

Çocuk gözlü şiirini

Ve kuşların şarkısı kaldı bende

 

Kırılgan!

Suçsuzum…

 

Ömrümün küllerini parmaklarının arasına koy

Yıka beni Kerbela çölüyle

Göreceksin bak ben suçsuzum

Yalanlardan silkinip geldim

 

Söz: Müslüm ASLAN

Müzik: Diljen RONÎ

I give you up

Sky is my wings

I am a lost love

Homeless and aimless

 

My eyes floods

The heart is weak

Forget me

and this lost love

 

I give you up

I am a slient world

Do look for me

I am a lost love

 

Your hands are two cities

They do not reach my heart

Forget me

And this lost love

 

Lyric: Müslüm ASLAN

Music: Diljen RONÎ

Your eyes moved from this country

My and your voices are not heard

I am walking in a dim light

Your fingerprints will disappear one by one

From lie dream

From lie heart

With a drunken smell

I wake up again

You are fall in love I am never minded

You killed softly I do not want love

I have a regret heart, what can I do

My life passed with your reproofs

Your lipprints will disappear one by one

Lyric and music: Diljen RONÎ

All ladies whom I broke heart

They are a burden on my back

I laugh today, but will cry tomorrow

Every day, every evening, every night

I can not sleep my heart is so poor

I can not sleep I am so miserable

Please forgive me, forgive me

Take this burden off my back

All these because of my womanizer heart

I do not know what to do

My heart does not listen to me

I can not sleep my heart is so poor

I can not sleep I am so miserable

Lyric and Music: Diljen RONÎ

Do you remember?

The collision of our voices

It was silent times, hands cold, heart frozen

Do you remember it was an autumn night?

Do you remember everywhere was yellow and wet?

 

I remember

Timelessness of your departure

You left a broken love behind you

I remember, that was an autumn night

I remember everywhere was yellow and wet

 

Where are you tonight? I am alone

I am tired in slow and tired rain

My heart is looking for you and my eyes staring at the door

My hands are empty, full of pain

 

But  where are you my pain?

Where are you my hope?

Where are you my darling?

 

Lyric and music: Diljen Ronî

You are my spotty eyes girl

You are my curly

You are my lighthouse

I am poor and miserable

You are my red fairy

You are my goldish cheek

You are my happiness

I am poor and miserable

You are my svelte

You are my great and beautiful

You are my candle

My  heart is painful

You are sweety and pretty face

You are my star and sky

And you are Şirin and Zin

I am Zîn in prison

Lyric : Cigerxwîn

Music: Hozan Dilgeş

The glances were getting cold while winds were getting dirty

The hands were falling while smiles were turning the autumn

Once reproach fell on the lips love has gone away

Memories do not come back any more because they turned fear of love

Derya… derya… You reached the ocean

The heart dried out when the eyes were far away

The seasons were upset when they could not see your face anymore

Lyric: Müslüm ASLAN

Music: Diljen RONÎ

I closed my eyes to see you

But the life flies

And I could not catch it

All my sleepless words are for you

Until morning I babbled

I babbled your name until morning

You went but the wound you left remained with me

And your pictures and letters

And I could not catch you up

Forgive me I could not catch you up

Lyric and Music: Diljen RONÎ

Come to me Sinê

Of whom I admire eyes

Of whom I love stature

I am desperate

Kind!

You are like a black speckled white dove in the sky  

And you are very beautiful!

Like the flower of the tribe’s grassland and gardens

I worship your name Sinê like a holy tomb

You are the most beautiful of all girls of the tribe

I am wounded

Like an eagle in the sky

Come Sîne, come to see your wounded

I am desperate

Know that I will never forget the name of Sînê

I am wounded Sinê, come to me

I worship your name Sinê like a holy tomb

You are the most beautiful of all girls of the tribe

Lyric and music: Kerem GERDENZERÎ

A loud voice flowed

From wrinkles of the forehead of leaves

From the depth of your heart

You cut all my ties with life without asking

You left without a goodbye

I am like your loneliness

I am waiting for your smell

My unhappiness is because of your sensitivity

You hid your your voice and left

I tell myself and listen to myself

Your child eyed poetry

And birds’ song remained with me

My sensitive!

I am not guilty

Put ashes of my life between your fingers

Wash me with the desert of Kerbela

You will see that I am not guilty

I came after I shuddered from lies

Lyric: Müslüm ASLAN

Music: Diljen RONÎ